
- Иначе говоря, умерла около часа ночи?
- Приблизительно. Точнее определить трудно, ночь была холодная.
- Что ещё можно сказать о погибшей?
- Много тут не скажешь. Возраст около девятнадцати, жила в хороших условиях. Очевидно, выросла в доме, где ни в чем не было недостатка.
- Хранила невинность?
- Напротив, была на втором месяце беременности. - Мэррей печально покачал головой и жестко добавил: - Эта юная девушка немало повидала по части секса.
- А где её одежда?
- Я передал её вашему сотруднику.
Миллер обошел каталку, молча постоял возле нее, потом приподнял клеенку, чтобы увидеть лицо покойницы. На нем застыли мир и покой. Кожа была бледной и гладкой. Он прикрыл ей веки и бережно опустил клеенку.
Мэррей проронил:
- Я думаю, ей немало пришлось страдать. Такие переживания для такой молодой девушки...
Миллер согласно кивнул, не в силах произнести ни слова. Ему снова перехватило горло. Он быстро отвернулся и пошел к двери.
- Ник, - окликнул его Мэррей, - сообщите мне о ходе следствия.
Обернувшись, Миллер бросил:
- Обещаю.
Дверь за ним захлопнулась.
Выйдя на улицу, он встретил Брэди, который сообщил, что Грант прислал его на подмогу.
- Закончили со вскрытием?
Миллер ответил утвердительно и добавил:
- Мэррей считает, что она упала в воду около часа ночи. Кроме того, она была беременна.
Брэди не удивился и только спросил, есть ли ещё какие-то данные, на что Миллер пояснил, что она была наркоманкой, кололась героином.
- Что же, это может нам помочь, - сказал Брэди, доставая из кармана пальто коричневый конверт.
- Я навел справки в отделе розыска, данные будут к обеду, а тут у меня фотографии.
Взяв снимки, Миллер подумал, что фотографы в отделе - настоящие профессионалы. Она выглядела на снимках, как живая. Взяв один из снимков и внимательно глядя на него, Брэди нахмурился:
