
- Трагический случай. Очаровательная была девушка.
- Думаю, нужно обратиться к доктору Дасу. Он знает всех наркоманов в городе, - сказал Миллер, пряча конверт.
- А мне чем заняться?
Достав из нагрудного кармана золотой медальон, Миллер протянул его сержанту со словами:
- Ведь вы добрый католик, Джек, верно?
- Да, иногда заглядываю в церковь.
- Думаю, девочка тоже бывала там не так уж редко. Здесь надпись на обороте. Обойдите церковные общины. Может быть, кто-то узнает её по фотографии или опознает медальон.
- На кого списать расходы по разъездам? - поинтересовался Брэди.
- А это, между прочим, учтено в зарплате. Если хотите, я подброшу вас сейчас до церкви.
Садясь в машину, Брэди ещё раз достал фото и взглянул на него, мрачно заметив:
- Но это же бессмысленно, верно? Вы можете себе представить, как жутко там у реки среди барж в полночь?
- Ужасно, - выдавил Миллер.
- Ставлю что угодно, только глубокое отчаяние толкнуло её на такой поступок. Хотел бы я знать, что за этим кроется.
- И я тоже, Джек, - сказал Миллер, - я тоже.
Он нажал на газ, и они поехали.
Наркоманы - самые трудные пациенты. Это доктор Лал Дас знал наверняка, но все же выбрал себе такую специальность. Высокий худой индус был профессионалом с международным авторитетом, и ничто не могло заставить его бросить практику в клинике, построенной далеко не в самом приличном квартале города. Он только что закончил утренний прием и присел в кабинете выпить чашку кофе, когда вошел Ник Миллер. Доктор Дас с приветливой улыбкой предложил ему сесть.
- Какая приятная неожиданность. Как насчет чашечки кофе?
- Благодарю. С удовольствием.
Дас подошел к стойке и вернулся с чашкой кофе.
- Это что, дружеский визит?
- К сожалению, нет, - Миллер достал одну из фотографий. - Вам знакома эта девушка?
