- Это ваши?

Моника Грей встала и подошла к столу.

- Да. Вам нравится?

- Очень здорово. Вы занимались в академии?

- Два года. Из-за этого я и приехала сюда.

- А почему вы бросили учиться?

Она рассмеялась.

- В "Фламинго" я зарабатываю сорок фунтов в неделю, к тому же и на платья доплачивают.

- Альтернатива соблазнительная. - Миллер бросил эскизы на стол.

- Не буду вам больше мешать, - он пошел к двери, но обернулся ещё раз и предупредил: - Помните, если мне не удастся найти её семью, придется пригласить вас на официальное опознание.

Она молча уставилась на него и страшно побледнела.

Он осторожно прикрыл дверь и торопливо сбежал по лестнице. На стене висел телефонный аппарат. Брэди набивал трубку, опираясь на дверную раму.

- Есть новости?

- Нет, ничего. Но у меня такое ощущение, что с этой молодой особой мы ещё встретимся.

- А я переговорил с нашим бюро. Чак Лазар оставил вам сообщение. Кажется, он успел показать кое-кому фотографию, которую вы ему оставили. И нашел наркомана, который продал ей вскоре после полуночи небольшую дозу героина. Если вы сможете ему гарантировать, что его не привлекут к суду за торговлю, он готов дать показания.

- Годится, - кивнул Миллер. - Займитесь этим, ладно? Я высажу вас у Корк-сквер, тогда вы сможете зайти к Чаку. А сейчас мне срочно нужно позвонить.

- Что-то серьезное?

- Нет, просто попытка. Мы знаем, что девушка занималась живописью. Кроме того, нам известно, что перед смертью она вырвала на платье бельевую метку такого типа, какой обычно встречается у студентов или учащихся. Может быть, обнаружится какая-то связь.

Найдя номер в телефонной книге, он быстро набрал его. Ждать пришлось недолго, номер ответил.

- Академия искусств, - сообщил женский голос.

- Соедините, пожалуйста, с секретариатом.

Последовала пауза, затем ответил приятный мужской голос с шотландским акцентом:



29 из 129